favorites of zf2sp6![]()
![]()
中学英語って意外といける |
返信 |
あるいは、形から入るといけた気になる。
直前のエントリに書いた件でそのあたりのwebをうろうろしていたら、なぜかそのさらに互換ソフトの日本語訳をしていた。
高校の時の英語のテストの点数全部足しても100点にもなってないこの自分が、だ。
なぜかそういうやりとりになって、チャットになって、ファイルを渡されてじゃあこれを訳してくれと言われたもののそのファイルの開き方すらさっぱりわからず、しょうがないから無理やりテキストエディタで開いて直接叩いていると言ったら「ergh」と言われた。
げ、って言われたんだろうなということだけはかろうじて感じた。
で気がついたらSVNとかいうものとQtフレームワークなんていうものをインストールしている。
その使い方も当然さっぱりわからず、ここに使い方がいろいろ載ってるよと言われたサイトの英語がそもそもわからない。
ネットワーク関連のフリーウェアなので、GPLライセンスだのリポジトリだの、昨日までとんと縁のなかった単語がばかすか出てくる。現に、こんな単語自体、打ったのは多分初めてだ。
でもそのソフトはドイツ人がいっぺん英語で書いたのを自分でドイツ語にローカライズしてドイツ語対応させたような感じだし、互換の元になるソフトを作ったのはスウェーデン人。英語が母語の人間が誰も絡んでいない。
こっちはその英語版をしばらく使っていて、そのソフトにはGUIがあるので出てくる単語の正確な意味はわからなくてもその単語が書いてあるボタンの機能は何となくわかる。
なので、プログラミング言語もXMLも全くわからなくても、今入れたばっかりの開発ソフトとチャットとGoogle翻訳ベータの間を右往左往しつつ
「エラーが出た、ログをメールする」
「メール読んだ、フレームワークをバージョンアップした方がいいみたいだ、これを落とせ」
「<translation type="obsolete">って何だ」
「それはそのバージョンでは触らなくていい」
「この&&は何だ」
「&という記号は英語でandを意味する」
「そうじゃなくて、これは2つあるけど触ってはいけないものか、2つでセットの予約語かなにかなのか」
「それは後ろの&を画面上で表示させるために前の&でエスケープしてるだけだから、&という記号を使わないで訳すなら両方いらない」
「OK、"と"にする」
「よめない」
「だろうと思った」
くらいのチャットはなんとか成立した。
今その会話を英訳しろと言われるとできないけど、なぜか通じていた。
ほんと、結局、伝えたいと思うかどうかだなあ、と強く思った。
...んでオレこれほんとにコンパイルできんのか。
追記:
むはははは。なんか知らんができていた。できあがったものが動いた。日本語が出た。オレが打った、にほんごが!ソースの一部の血となり肉となりパケットとなって!自身が打ち込まれたマシンから行って戻ってアプリとして孵化していまここに錦を飾った!ぱぱーん!テッテレー!
こっちはわけもわからず呪文を唱えていただけなのに、モノ作った気になってるだけなのは知ってるのにそれでもうれしい。
Re: で、内職しようと思ったら
http://6we8mk.sa.yona.la/193 |
返信 |
Reply | |
超かっこいい・・
こんなエラーだったら笑って、は無理かもしれないけど許せる。
三台のサーバで一システムを運用するとき、それぞれのサーバのホスト名に「MELCHIOR」「BALTHASAR」「CASPER」と命名されることの多さは異常。
特に理系の研究室。
企業でこの手のネタでやり過ぎだろと思うのは、TOMOYO Linux。
Re: http://vidg5z.sa.yona.la/1299
http://6we8mk.sa.yona.la/192 |
返信 |
Reply | |
音声読み上げ(しかも声を男性、女性選べるという)や知らない単語をダイレクトにKindleだけで辞書検索できるとか、読書しているときの痒いところによく手が届くのがすごい。
使用用途が不明だけど(Kindleで完結するダウンロード購入?)3G通信(EV-DO方式なので、日本だとAUの携帯通信網にのみ対応可能かな)にも対応しているし、意図的に電子書籍リーダに機能を絞っておかないとすぐにちょっとしたネットブックやワープロになってしまいそうなのが逆に心配なくらい。
液晶表示の下の方を見ると、今どの程度まで読み進んでいるのかを示すプログレスバーもあっておもしろい。
普通の本なら残りページ数は直感的に分かるけど、Kindleならああいう表示をするしかないですよね。
日本語ローカライズの最初の問題はフォントだろうなあ。
データ量的にも、フォントの「読みやすさ」という観点でも。
アルファベットで完結する言語だからこそ今のKindleがあるんじゃないかという気がする、けどがんばって日本でも出して欲しいぞ。
Amazon、iPhoneより薄い「Kindle 2」を発表——テキスト読み上げ機能付き - ITmedia News |
返信 |
kwout | |
日本未発売ながらAmazonの電子書籍リーダ、"Kindle 2"の発表があった。
これは欲しい。
使うか使わないか分からないし、果たしてこれで読書することが快適かどうかも分からないがこのガジェットそのものが魅力的。
引用元のITmediaの記事にもあるけど、スティーブン・キングがKindleでしか読めない作品を発表しているなど、ビジネスモデル的にも第二のiTMS的存在になる可能性もあるのではないか。
日本では電子書籍の展開は過去失敗に終わっているけれど、Amazonは状況を変えることができるだろうか。
本当におもしろい世の中になってきたなあ。
そういやスティーブン・キングの「ファイアスターター」早く読まなきゃな。
Re: 救えない
すげえ、救う以前の問題だ |
返信 |
Reply | |
何がわからないのかすらわからないという状況はあり得るとは思うけども、「面倒だ」って言われたら、そうですか、ってなっちゃいますよねえ。
昨夜、あるフリーウェアの機能とバグに関してどうしても開発元に伝えたいことがあったので、中卒程度の英語力でがんばって掲示板に書いた。
どうやらこちらの英語がわかってもらえたようで返事があって、書いたことを試してくれていた。
必要以上にうれしかった。
ほろり |
返信 |
なんか…そろそろケリをつけるべきじゃないかとおもいはじめた
やっぱり恋なんてするんじゃなかったなあ
あの人なら病気のことも分かってくれるんじゃないかって
思っちゃったんだよね。
いろいろ聞いてくれて、僕が力にって言えないけどって言ってくれて
嬉しくなっちゃったんだよね。
今ならわかる。
多分あの人はほんとに興味だけで聞いたんだよ。
お前に興味はないんだよ。
だからあれほど決めてたのに。
そういう心の開きかたしないって。
身の程知れって。
油断して発作のとき頼っちゃってさ、
きっとドン引かれちゃったんだよ。
あれ以来メールのペース遅れるようになったしさ。
そりゃそうだよ。
健康な方が誰だって良いさ。
そうやって体調のせいにしないとごまかせない。
すごくかなしい。
結構好きだったんだなあ。
でももうだめかも。
ってかダメだよね。
あそこまで私の気持ちスルーされるとね。
さすがにわかるよ。
次メールが来たらもうメールいいよって言おう。
短い間だったけどめちゃくちゃ楽しかった。
片想いなのに楽しかった。
でももうつらい。
あの人の負担になりたくない。
だからもういいよね。
涙とまんないなあ。
でも大丈夫だよね。ちゃんときりかえられる。
ね、がんばろう。
Re: __o_
http://fqmktw.sa.yona.la/235 |
返信 |
Reply | |
>「すいません、子供をちょっと病院へ連れていきますので午前はお休みさせてください」
あれ?俺がいる。
昼間子供の相手をしている主婦さんにはゆっくり休ませてあげたいですよね。
土日一緒に遊んでると癒しと疲れが両方襲い掛かってきます…
Re: HondaCars
HondaCars パート2 |
返信 |
Reply | |
昨日、インサイトの試乗に行ってきた。
以前行った近所の店はもうこりごりだったんで(元記事参照)、
わたしの親が4台お世話になってる別のお店に連れてってもらったところ、
こちらの営業マンはとっても紳士的な人だった。
(親の押しが激しかったのもあるけど…)
できることは徹底的にやらせていただきます、というスタイルで、
まだ買うとも言ってないのに、値引きの話を即座に店長まで持っていってくれた。
どうしても無理な部分は「無理でした」と正直に言ってくれたし、
その上で「上に無理と言われて、そのままの値段でお出しするつもりはありません」と
自分が身体を張って削れるものは全て削ることを伝えてくれた。
んむ。満足!その誠意、確かに受け取りました。
もしホンダ車を買う機会があれば、この人から買おう。
あらためて思い出してみても、
元記事の営業マンは、まったく正反対の人だったなぁ…。
どこまで下げれるのか言ってもらわないと検討もできないとゆーのに、
「どの辺が無理ですか?頑張りますから!」って口で言うだけ。
だから、その値段じゃ…って話になると、
「ちょっとわたしでは…」って言葉を濁すだけ。
一切の努力も誠意も見せず、二言目には「決めてください」。
誰が決めますか!その条件で。
そんな営業だったんで、もう二度と行かないつもりだったけど、
親と別れたあとに行ってみた。
「○○さん、こんにちは!ついに買う気になりましたか!」とでも言ってきたら、
いやー、それがね、別のお店でとっても良くしてもらえそうなの!アナタと違って!
と(遠まわしに)言ってやろうかと思ってたのに…
顔を見て寄ってきたと思ったら、
「ぁっ、えっと…。僕がDM送らせていただいてる方ですよね。
あの、○○区の。よろしければもう一度お名前だけでも伺わせてください」
とかのたまいやがった。
あれだけしつこく買えと言って、家にまでおしかけてきて、
仕事中に電話までしてきて、自宅の留守電にも録音しておいて、
顔と名前を覚えてないとな?
なんかくやしー。彼にはいろんな意味で完敗です。うはは。
Re: 単純に
暴力沙汰になりませんよう。。 |
返信 |
Reply | |
> タバコで即死する人いませんしね。
んむんむ。残念ながら。
「即死する人でも居ない限り、規制されないんだろーなぁ」
って、昔どっかに書いた記憶があるです。
> もうちょっと厳密に言うならタバコが原因で肺がんになる事も立証されてなかった気が。
そういう意見も結構ありますよねぇ。
一般的に「身体に良い」「カルシウム豊富」と言われてる牛乳でさえ、
むしろ身体に悪い、カルシウムが減る…って言うドクターもいるくらいだし。
地球温暖化でも、すっかり二酸化炭素のせいになってるけど、
実は無関係って説も意外とたくさんあるし…。
自分で調査したり研究したり、自分の身体で立証することができないなら、
信じたいほう、自分に都合のいいほうを勝手に選べばいいのかしら?
> -過日路上にポイ捨てしてた人を怒鳴りつけたら逆ギレされて大変だった人
吸殻でなくても、そもそもゴミを道に捨てるなんてできない…。。
駅のホーム(禁煙)で吸ってる人を注意したら殴られた、
なんてニュースもよく耳にするので、暴力にはお気をつけください~(汗)
Re: こんなところに
http://6we8mk.sa.yona.la/189 |
返信 |
Reply | |
あの粉だけが売っているという話を聞いたことがあるのですが、本当でしょうか。
自分の知人にはハッピーターンを買い、食いすぎて入らなくなったら表面だけ舐めて捨てたことがあるという猛者もいますが・・・
一人暮らしなのですが |
返信 |
今風呂入ってて、頭洗ってさあ上がろう、と思ったら風呂の扉が開かない。
内鍵がかかっていました。
自分で鍵をかけた覚えはまったくなし。
今日は飲酒もなし。
そもそも今まで風呂の内鍵をかけて入浴したことが記憶にはない。
この鍵は風呂の扉の鍵なので、万が一のときには外からも操作できる鍵です。
ほぼ全裸のまま隈なく部屋の中を探したが、当然誰もおらず。
ちょっと怖くなってきた・・
Re: 私が
http://6we8mk.sa.yona.la/187 |
返信 |
Reply | |
セイコーを中心にもう一度いろいろ調べてみました。
キネティックシリーズだと「ブライツ」というのが自分の求める機能をほぼすべて満たしているのでこれかなあ、とは思います。
キネティックと電波時計機能を両立させるのが技術的(?)に難しいとは知りませんでした。
自動発電で、かつ自動時刻同期なんてできれば最強だと思うんだけどなあ。
ただ、腕時計が個人に属するがジェットというのは同意。
よく腕時計を遅刻防止などの目的で数分正確な時刻より進めている人もいますし、詳細知らないけれど電波時計ではそういう調整は難しい気もするので。
せっかく自分で目的を持って時刻を進めているのに、狂いだと判断されて常に正しい時刻に修正されてしまっては意味がないですよね。
レッシグ教授のスピーチ |
返信 |
ニコニコ動画 | |
音が出ますが音を切ってても意味は伝わります。
クリエイティブ・コモンズの理事らしい。
1928年、我がヒーロー、ウォルト・ディズニーがこの傑出した作品を送り出した——『蒸気船ウィリー』としてのミッキーマウスの誕生だ。
だが、この1928年の『蒸気船ウィリー』、後のミッキーマウスの誕生についておそらく知られていないのは、ウォルト・ディズニーはこの『ウィリー』を、バスター・キートンの映画『蒸気船ビル』から、今日のディズニー社の言葉を使えば「盗んだ」という事実だ。『ウィリー』は『蒸気船ビル』を基に作られたパロディ、模倣だった。映画『蒸気船ビル』が作られたのは同じ1928年だ。14年間待つことさえなく、ただRip, Mix, Burn (コピー、加工、公開)することでディズニー帝国を作り上げたんだ。
ここまで言っちゃうと痛快。
たまに、「彼らが最初共産主義者を攻撃したとき」を思い出す。

